Updates

Your gateway to all content to date. Search and/or drill down with filters to narrow down the content.

Toggle text

Prenant acte du retour à Madagascar de l’ancien Président Ravalomanana, Ban Ki-moon appelle toutes les parties à œuvrer à la réconciliation nationale

La déclaration suivante a été communiquée, aujourd’hui, par le Porte-parole de M. Ban Ki-moon, Secrétaire général de l’ONU:

Le Secrétaire général a pris acte du retour à Madagascar de l’ancien Président Marc Ravalomanana le 13 octobre. Il rejette les propos remettant en cause la légitimité des institutions issues des récentes élections, que M. Ravalomanana a tenus lors de sa conférence de presse.

Toggle text

The African Union calls on the Malagasy stakeholders to exercise restraint and leadership following the return of former president Marc Ravalomanana

Report
African Union

Addis Ababa, 15 October 2014: The Chairperson of the Commission of the African Union (AU), Dr.
Nkosazana Dlamini-Zuma, is closely monitoring the situation in Madagascar, following the return of Mr. Marc Ravalomanana, former President of the Republic, on 13 October 2014. She notes that his return took place without consultation with the Malagasy authorities and the Southern African Development Community (SADC).

Toggle text

Ban urges respect of democratic institutions as former president returns

Report
UN News Service

16 October 2014 – United Nations Secretary-General Ban Ki-moon today rejected remarks made by former President of Madagascar, Marc Ravalomanana, challenging the legitimacy of his country's democratic institutions.

Toggle text

L'ONU rejette la remise en cause de la légitimité des institutions par l'ex-Président Ravalomanana

Report
UN News Service

16 octobre 2014 – Le Secrétaire général des Nations Unies, Ban Ki-moon, a pris acte du retour à Madagascar de l'ancien Président Marc Ravalomanana le 13 octobre et a rejeté les propos remettant en cause la légitimité des institutions issues des récentes élections, que M. Ravalomanana a tenus lors de sa conférence de presse.

« Le Secrétaire général insiste sur l'obligation de respecter le gouvernement démocratiquement élu et l'état de droit », a dit son porte-parole dans une déclaration à la presse.

Toggle text

Madagascar : réduire l'impact des catastrophes naturelles.

Report
CARE

Hier, a eu lieu la journée mondiale de prévention des risques de catastrophes naturelles. Située au milieu du bassin cyclonique du Sud-Ouest de l'océan Indien, Madagascar est fortement exposé aux cyclones tropicaux. Nos équipes y ont présenté au grand public leurs actions dans ce domaine et ont participé à un partage d'expérience avec d'autres ONG et des autorités locales et nationales.

Le nombre de catastrophes naturelles dans le monde a triplé en 30 ans

Toggle text

Madagascar + 23 others
Emergency Transboundary Outbreak Pest (ETOP) Situation Update for September with a Forecast through Mid-November, 2014

SUMMARY

The Desert Locust (SGR1 ) situation remained calm in September in summer breeding areas in the western outbreak region. Only a few adults and hoppers were reported in Mauritania, Niger and Chad. A similar situation may be present in northern Mali where surveys were not possible.
Algeria, Libya, Morocco and Tunisia remained calm during this month.

Toggle text

A Madagascar, avoir stoppé l’invasion acridienne n’exclut pas un grand risque de résurgence

2 octobre 2014, Rome - L'invasion acridienne qui s'est propagée à travers Madagascar, menaçant les principales cultures vivrières de base et les pâturages, a été contenue mais ce succès est mis en péril par un manque de financements, a déclaré la FAO aujourd'hui.

Toggle text

Locust plague in Madagascar halted, but at great risk of resurgence

A locust plague that threatened the main staple food crops and pasture in the country has been successfully contained; however, progress is under threat due to lack of funds, FAO said.

Toggle text

Waiting for water in Madagascar

A new piping system replaces standing in long lines for water

“The people here should seriously think of using the tap water because it is safe, unlike the water from the river that is polluted and is a source of illnesses.”

Sept. 2014—Not too long ago, residents in eastern Madagascar gained access to safe drinking water in their own homes—a development that has significantly improved their health and daily routine, not to mention the convenience of onsite plumbing in the small village.

Toggle text

Madagascar Price Bulletin September 2014

The Famine Early Warning Systems Network (FEWS NET) monitors trends in staple food prices in countries vulnerable to food insecurity. For each FEWS NET country and region, the Price Bulletin provides a set of charts showing monthly prices in the current marketing year in selected urban centers and allowing users to compare current trends with both five-year average prices, indicative of seasonal trends, and prices in the previous year.

Toggle text

Madagascar + 8 others
Southern Africa: Weekly Report (23rd to 29th September 2014)

Regional Overview

According to FEWSNET, regional cereal production estimates for 2013/14 show an increased availability by 17 per cent above last year and 19 per cent above the past five-year average. Cereal production is also 2 per cent above the regional annual requirements.

In Focus: Southern Africa Climate Outlook

UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs:

To learn more about OCHA's activities, please visit http://unocha.org/.

Toggle text

Madagascar Remote Monitoring Update - September 2014

Stressed food insecurity to start in October due to above-average food prices, debt

Key Messages

  • Average national rice production is expected this season along with an average March/April 2014 maize/legume harvest in the south. As a result, acute food insecurity is expected to remain Minimal (IPC Phase 1) through at least September.

Toggle text

Response to the locust plague: Programme – Campaign No. 2, 2014/15

Madagascar is prone to natural disasters, including drought, floods, cyclones and locust crises. The current locust plague began in April 2012, following a two-year upsurge that was not addressed owing to insufficient means. Given the extent of the plague, as well Madagascar’s high rates of food insecurity and malnutrition, it was estimated that the food security of 13 million people (60 percent of the population) could be affected in the absence of large-scale locust control operations.

Toggle text

Madagascar: Bulletin de situation acridienne - N°17 Juillet 2014

Sep 2014

En juillet 2014, la pluviosité à Madagascar a diminué par rapport à celle du mois de juin. Par conséquent, le dessèchement des strates herbeuses se poursuivait et les populations acridiennes diffuses continuaient à coloniser les zones de dépression et les bas-fonds où la végétation restait encore verte. En outre, les températures restaient basses, entraînant un ralentissement du développement et des activités des populations acridiennes.

Toggle text

The PRC Sub-Committee on Refugees, Returnees and IDPs in Africa, and the Department of Political Affairs begin a Five-Day Humanitarian Assessment Mission in the Republic of Madagascar

Report
African Union

Antananarivo, 15 September 2014: The Permanent Representative Committee (PRC) Sub-Committee on Refugees, Returnees and Internally Displaced Persons in Africa, and the Department of Political Affairs’ Humanitarian Affairs Division, have begun a five-day humanitarian assessment mission in the Republic of Madagascar. The mission will run from 15th to 19th September 2014.

Toggle text

Évaluation de la campagne antiacridienne 2013/2014 à Madagascar

Sep 2014

Sur la base d’expériences de précédentes invasions, le Programme triennal de réponse à l’invasion du Criquet migrateur à Madagascar a été conçu de façon à ce que la première campagne 2013/2014 dudit programme stoppe l’invasion et que les campagnes suivantes assurent son déclin puis le retour à une rémission acridienne.

La première campagne 2013/2014 a réussi à atteindre l’objectif spécifique qu’elle s’était fixée, celui d’enrayer les sources d’invasion du Criquet migrateur malgache.

Toggle text

Madagascar + 21 others
Emergency Transboundary Outbreak Pest (ETOP) Situation Report for August with a Forecast till Mid-October, 2014

Summary

The Desert Locust (SGR1) situation remained calm in winter, spring and summer breeding areas in the western outbreak region in August and only low density adults were reported in Mauritania, Niger and Chad, and a similar situation is highly likely in northern Mali where the ongoing security situation continuous undermining survey operations. No locusts were reported in Algeria, Libya, Morocco or Tunisia during this month.

Toggle text

Situation Update: Locust Crisis in Madagascar - 12 September 2014

Even though more than 1.2 million hectares were treated, locust populations are still present both in the invasion and outbreak areas and a second control campaign is essential to support the decline of the plague.

Toggle text

Madagascar + 1 other
Le Japon soutient le PAM et l'UNICEF

La cérémonie officielle de remise d’un don du gouvernement du Japon à l'UNICEF et au PAM a eu lieu ce jour au ministère des Affaires Etrangères Antananarivo. L’événement a été organisé en présence du Premier Ministre et Ministre de la Santé Publique Kolo Roger, du Ministre des Affaires Etrangères, Lala Arisoa Razafitrimo et du Secrétaire Général du Ministère de l’Agriculture Pierrot Serge Randrianaritiana.

Toggle text

Opportunites et defis pour une croissance inclusive et resiliente : recueil de notes de politique pour Madagascar

Report
World Bank

Engager Madagascar sur la voie d’une croissance inclusive : la Banque mondiale propose des pistes de réflexion

LES POINTS MARQUANTS