209 entries found
Sort by: Latest |Relevance
30 Jun 2011 description
report UN News Service

1 juillet 2011 – Une équipe d'évaluation conjointe des Nations Unies a confirmé que des soldats gouvernementaux en République démocratique du Congo (RDC) ont commis le mois dernier des viols de masse et des actes de pillage dans des villages isolés de l'Est du pays. Les habitants de Nyakiele, dans la province du Sud-Kivu, ont raconté à des employés de l'ONU que des troupes servant au sein des forces armées congolaises (FARDC) ont violé au moins 121 femmes et soumis les villageois à des traitements cruels et dégradants lors des attaques, qui ont eu lieu autour du 11 juin.

30 Jun 2011 description
report UN News Service

30 June 2011 – Secretary-General Ban Ki-moon today reiterated his concern over the growing number of attacks on schools and hospitals and threats to children in armed conflicts around the world, stating that the United Nations is considering targeted measures against those who commit such crimes.

30 Jun 2011 description

Denis Mukwege and his staff have treated more than 30,000 women, most of them survivors of sexual assaults, since he opened the Panzi Hospital in the Democratic Republic of Congo in 1999.

A woman arrived at the Panzi Hospital in the Democratic Republic of Congo (DRC) a few years ago weighing just under 62 pounds. Armed militants had murdered three of her eight children and her husband. The gunmen had repeatedly raped the woman, who as a result had become incontinent and infected with HIV.

30 Jun 2011 description
report Radio Okapi

Près de deux cents acteurs de la société civile du Sud-Kivu ont organisé jeudi 30 juin 2011 un sit-in à la place de l’Indépendance, dans la commune d’Ibanda, à Bukavu en signe de protestation de la célébration du 51e anniversaire de l’indépendance de la RDC.Le sit-in a eu lieu le matin.

Les manifestants brandissaient des calicots sur lesquels on pouvait lire, notamment, «Nous n’avons pas dix filles vierges à donner aux FDLR comme cautions», «Non aux viols».

30 Jun 2011 description

The conflict that began in Libya on 17 February 2011 with a popular revolt against Gaddafi’s regime has triggered a mass exodus of the civilian population into neighbouring countries. Hundreds of thousands of people have fled, mainly into Tunisia and Egypt, as a result of attacks by Gaddafi’s forces on civilian populations, the rebellion and NATO bombings. Migrant workers and refugees from Sub-Saharan Africa have been particular targets of violence.

30 Jun 2011 description

Le conflit déclenché en Libye, le 17 février 2011, par la révolte populaire contre le régime du Colonel Khadafi, a provoqué un exode massif dans les pays limitrophes. Les violences perpétrées par les forces de Khadafi contre les populations civiles, la guerre entreprise par les rebelles pour renverser le régime, ainsi que les bombardements de l’OTAN, ont contraint des centaines de milliers de personnes à fuir le pays. A cela s’ajoute des exactions spécifiques perpétrées à l’encontre des immigrés originaires d’Afrique sub-saharienne et qui les ont poussé à s’enfuir.

30 Jun 2011 description

SOMMAIRE EXÉCUTIF

Cette Revue Trimestrielle de Sécurité du LRA Crisis Tracker fournit un résumé et une analyse des activités signalées de l’Armée de Résistance du Seigneur (LRA) entre avril et juin 2011 (la période de rapport soulignée) en République Démocratique du Congo (RDC), Sud-Soudan, et République Centrafricaine (RCA).

30 Jun 2011 description

EXECUTIVE SUMMARY

This LRA Crisis Tracker Quarterly Security Brief provides a summary and analysis of the reported activities of the Lord’s Resistance Army from April to June 2011 (highlighted reporting period) in Democratic Republic of Congo (DRC), South Sudan, and Central African Republic (CAR).

30 Jun 2011 description
report Voice of America

Peter Clottey

U.N. forces have launched a one-week offensive in North Kivu province. The United Nations Stabilization Mission in the Democratic Republic of Congo (MONUSCO) is taking action after attacks by rebel groups.

The goal of the offensive is to ensure peace and stability in the area before the general elections in November, said Lieutenant Colonel Felix Basse, military spokesman for MONUSCO.

30 Jun 2011 description
report European Union

Summary: 29 juin, Bruxelles - Le porte-parole de Catherine Ashton, Haute Représentante de l'Union Européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission, a fait ce jour la déclaration suivante:

L'Union européenne a pris connaissance du verdict prononcé ce jeudi 23 juin 2011 à l'issue du procès des assassins présumés du défenseur des Droits de l'Homme Floribert Chebeya et de son chauffeur Fidèle Bazana de l'ONG " Voix des Sans Voix".

30 Jun 2011 description

USAID Promotes Access to Credit to SME’s in DRC’s Agricultural Sector

On May 6, 2011, USAID entered into a partnership with the Banque Internationale pour l’Afrique au Congo (BIAC) to implement a four-year Development Credit Authority (DCA) program in the Democratic Republic of the Congo (DRC).

Through this program, BIAC will facilitate the flow of much needed capital to small and medium agribusinesses in DRC. It will reduce the risk of lending to this sector, and encourage the medium -term investment financing required for borrowers to make capital purchases.

29 Jun 2011 description
report Radio Okapi

Les coups de feu entendus ce mercredi 29 juin tôt dans la matinée dans la ville de Lubumbashi visait un entrepôt de la société minière Volcano Mining et non pas un dépôt d’armes. C’est ce qu’a déclaré à Radio Okapi en début d’après-midi, le porte-parole du gouvernement congolais, le ministre Lambert Mende.

Selon le ministre de la Communication et médias et porte-parole du gouvernement, Lambert Mende, ces coups de feu ont été échangés entre des policiers et un groupe d’hommes armés qui ont tenté de pénétrer dans l’entrepôt de la société Volcano Mining.

29 Jun 2011 description
report Radio Okapi

La majorité des auteurs des violences sexuelles sont parfois condamnés à 3 ou 6 mois, alors que la loi prévoit 5 ans au minimum. C’est ce qui ressort du rapport présenté mardi 28 juin au ministère du Genre à Kinshasa, par la Ligue de la zone Afrique pour la défense des droits des enfants et élèves (Lizadeel). Ce rapport a porté sur l’état de lieux des dossiers judiciaires des victimes de violences sexuelles traités par les juridictions de Kinshasa en 2010.

29 Jun 2011 description
report Radio Okapi

«Les opérations engagées contre les rebelles Ougandais de l’ADF/Nalu doivent être intensifiées afin de mettre définitivement fin, à leur activisme dans la partie nord de la province.» C’est ce qu’a déclaré mardi 28 juin, le président de la société civile de Beni au Nord-Kivu, omar Kavota.

Il demande que cette quatrième et dernière phase des opérations soit déterminante pour un retour à la normale de la vie des populations.

29 Jun 2011 description
report Radio Okapi

Trois provinces de la RDC (Bandundu, Equateur et Kinshasa) sont touchées par l’épidémie de choléra. Selon l’Organisation mondiale de la santé (OMS), mille trois cent quatre-vingt-trois cas ont été enregistrés dont quatre-vingts décès.

Le coordonnateur du groupe santé à l’OMS, le docteur Kosi Ayigan, a indiqué au cours de la conférence hebdomadaire des agences onusiennes, mercredi 29 juin, que jusqu’au 28 juin, l’OMS a enregistré trois cent trente-neuf cas de choléra avec 25 décès à l’Equateur.

29 Jun 2011 description

Shuffling and regrouping among Congo's troops is creating a volatile environment that encourages violence and potentially mass rape, as shown in the rape of at least 120 women in early June.

By Jason Stearns, Guest blogger / June 29, 2011

Over the past few days, information has come trickling in about yet another case of mass rape in the eastern Congo. According to Doctors Without Borders, local health centers, and the UN, anywhere between 121 and 170 women may have been raped on June 11 and 12 in Abala and Nyakiele, two villages in Fizi territory, South Kivu.

29 Jun 2011 description
report IRIN

KINSHASA, 29 juin 2011 (IRIN) - En République démocratique du Congo (RDC), des milliers de citadins vivent de l'agriculture urbaine : la culture maraîchère est en effet rentable pour les petits agriculteurs et permet de réduire un taux de malnutrition élevé à l'échelle nationale, selon les responsables agricoles.

La demande en légumes et les prix élevés de ces denrées dans les villes congolaises (jusque quatre dollars le kilo) ont incité de nombreux chercheurs d'emploi à se lancer dans l'agriculture à petite échelle.

29 Jun 2011 description
report Oxford Analytica

The UN Security Council voted unanimously yesterday to extend the mandate of the UN Stabilisation Mission in the Congo (MONUSCO) until end-June 2012. MONUSCO's mandate is largely unchanged, despite pressure from the Congolese government for the mission to be wound down by the end of 2011. Instead, the Security Council tasked MONUSCO with supporting preparations for November elections, in addition to its responsibilities protecting civilians. Security remains a challenge, particularly in the east, where several of the largest armed groups are regrouping.

Impact

29 Jun 2011 description

National

• L’épidémie de choléra est actuellement déclarée sur trois provinces de la République Démocratique du Congo avec un total de 1 383 cas enregistrés et 80 décès au 28 juin dans les Provinces du Bandundu, de l’Equateur et Kinshasa. La Province de Bandundu vient en tête avec 1 048 cas et 55 décès. La Province de l’Equateur vient en deuxième position avec 324 cas et 23 décès tandis que la Ville de Kinshasa a déjà enregistré 11 cas et deux décès.